Wednesday, December 17, 2008

Burdah Night on 24 dec 08 at Malabar Mosque

Salaam everyone,

To the lovers of Prophet Muhammad s.a.w. we hope and dua you are in the state of good health in this blessed month. In the Colleberation between Malabar Muslim Jama-ath Mosque, Simply Islam and Sout Ilaahi, we would like to invite you to Burdah Night "The Love for Prophet s.a.w. with Shaykh Fakhruddin Owaisi al Madani al Tijani from South Africa. The event will commence after the Solat Maghrib on 24 Dec 08 at Malabar Mosque 471 Victoria Street , Singapore

Insha'Allah shaykh Fakhrudin who is himself a master of reading burdah will be leading this noble majlis. We hope you are able to attend this Burdah event. All are welcome, man and woman. Its an opportunity not to be miss.

Biography
Shaykh Fakhruddin Owaisi al-Madani,is the descendant of Sayyidina Owais al-Qarni, is a muqaddam of the Tijaniyya in Cape Town, South Africa. He was born in the USA but grew up and studied in Medina al-Munawwara for 18 years. He has an MA in Islamic Studies from the University of Cape Town and is the Imam of the Hout Bay Mosque in Capetown. He is also the Head of the Sunni `Ulema Council of Cape Town. Shaykh Fakhruddin studied with Sayyid Muhammad `Alawi al-Maliki of Mecca and also has ijazah in Hadith from Sayyid Muhammad al-Yaqubi. He took the Tariqa from the great Sufi master Shaykh Hassan Cisse of Senegal.

What is Burdah?
"Historians look at the Burdah, we very soon realize that what we are dealing with is very probably the most influential and the most popular single poem in the history of any language. there simply is no other text from ancient or recent times that has been done in so many languages, not just for some rarefied literary elite but for the people..." -

Timothy J. Winter (Abdal Hakim Murad), Cambridge University, UK


Qasida Burdah as a poem has had a unique history. Even in the poet's lifetime it was already regarded as sacred. Over 90 commentaries have been written on this poem by many of the foremost scholars and imams of Islam, including Ibn Hajar, Mulla Ali al-Qari, Ibn Allan, Bajuri, and others. It has been translated into Persian, Urdu, Turkish, Berber, Punjabi, English, French, German, Sindhi, Dutch and other languages. It is recited across the world in sacred ceremonies, mosques, on blessed days even in social gatherings such as marriage etc. The poem is memorized and recited in congregations, and its verses decorate the walls of public buildings and mosques.

From coasts of Senegal to the Philippines, from Russia to South Africa, everywhere Qasida Burdah is recited as a token of love for the Prophet and to ask for blessings. In some circles it is a major and regular practice to recite the Burdah. In Indonesia for example, its a normal routine for the students of religious training to read Burdah on the Friday morning after sunrise or Saturday afternoon. Some having it thrice a week while others may have it the whole week in the early morning. In Java, Burdah is one of their Spiritual Culture.

No comments: